L’évolution du décor. Théâtre Alfred Jarry. Trois œuvres pour la scène. Notes sur Les tricheurs de Steve Passeur. Comptes rendus. A propos d’une pièce perdue. Oeuvres complètes [Antonin Artaud] on *FREE* shipping on qualifying offers. Oeuvres complètes, tome 13 [Antonin Artaud] on *FREE* shipping on qualifying offers. Hard to Find book.

Author: Miktilar Akinojas
Country: Bolivia
Language: English (Spanish)
Genre: Environment
Published (Last): 3 April 2004
Pages: 151
PDF File Size: 17.95 Mb
ePub File Size: 15.47 Mb
ISBN: 997-7-20168-782-9
Downloads: 19769
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Vozil

The Frenchless Artaud reader has access to only a fraction of this materiaL Aside from ofuvres translations in sometimes ephemeral publications e. Bordas,and recently, another friend, Anie Besnard, published hers Paris: Over thirty years after Artaud’s death, all his prolific writings are not yet in print, much less.

Oeuvres complètes / Antonin Artaud – Details – Trove

Although Artaud himself agreed to the publication by Gallimard of his complete works, the first volume did not appear untileight years after his death.

In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content: Gaston Ferdiere and to a few others. Nouveau Commerce, ; nouveau commerce indeed. Forged from a partnership between a university press and a library, Project MUSE is a trusted part of the academic and scholarly community it serves. However, Richards omits phrases, shifts syntax, and occasionally renders a passage impenetrable e.


Contact Contact Us Help. Built on the Johns Hopkins University Campus. Artaud’s Oeuvres completes will run to at least sixteen volumes, edited anonymously by Paule Thevenin. In addition to the incomplete Oeuvres completes, Gallimard oduvres published Artaud’s letters to his beloved Genica Athanasiou, and inunder the title Nouveau ecrits de Rodez, his letters to psychiatrist Dr.

Farrar, Straus and Giroux,arranged chronologically.


American English is also the language of the several translators of jack Hirschman’s Artaud anthology San Francisco: Project MUSE Mission Project MUSE promotes the creation and dissemination of essential humanities and social science resources through collaboration with libraries, publishers, and scholars worldwide.

The books fall into convenient groups- psychological case histories which I did not readrhapsodiesbiographies Without cookies your experience may complrtes be seamless.

Earlier, lean-Louis Barrault published his friend’s letters Paris: Bythere were fourteen volumes oeuvers print, five of them in two editions the second amplifying the first. That volume contains Artaud’s preface to the projected editionreprints of four early books, and some two hundred pages of pieces written before This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.

Victor Corti and Alastair Hamilton are in the process of translating Artaud’s complete works, but apparently from the first, meagerly noted Gallimard edition. Since most readers will not gulp Artaud criticism as rapidly as I did, individual volumes may answer individual needs. When one reads this criticism as I artud, in a relatively short time, the books seem cut to the same mold: Project MUSE promotes the creation and dissemination of essential humanities and social science resources through collaboration with libraries, publishers, and scholars worldwide.


Grove Press, claims to “faithfully follow the te”” of the GaJlimard edition. No notes help the reader through this craggy path.

Sontag’s selections are judicious, except for a few serious omissions-Artaud’s preface to the projected coJlected works, and, from the influential Theater and its Double, the Preface, “The Theater and Culture,” and especially “The Theater and the Plague. Understandably, book-length criticism of Artaud-and my review will be largely restricted artauf books- lagged behind availability of texts.

Still more letters- Artaud’s preferred genre – have appeared in various periodicals.

All Artaud readers are in her debt, but her adoring filiality toward him precludes scholarly objectivity.