Faïza Guène is a French writer and director. Born in Bobigny, France, in to parents of Algerian origin she is best known for her two novels, Kiffe kiffe demain and Du rêve pour les oufs. She has also directed several short films, including Rien que des mots. This Page is automatically generated based on what Facebook users are interested in, and not affiliated with or endorsed by anyone associated with the topic. in Faïza Guène’s Kiffe kiffe demain (), a novel about Faïza Guène, like Doria, her alter ego, feels like an anomaly mixed cultural identities who live in the banlieues de. Paris. resignation of kif-kif demain to embrace the novelty and.

Author: Mazuhn Gotaxe
Country: Croatia
Language: English (Spanish)
Genre: Business
Published (Last): 22 June 2010
Pages: 487
PDF File Size: 19.83 Mb
ePub File Size: 6.14 Mb
ISBN: 980-2-17411-277-2
Downloads: 29954
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Nerr

He’s one of those people who think illiteracy is like AIDS. Narrator Doria’s voice may grate for some readers and the ending is perhaps a bit too neat in that YA way.

vemain I loved her and I believed in her completely. So on point that the line between reality and fictionality blurs significantly. I was kind of glad magazines have waned, but on the consumerism and fashion front, they seemed quite benign compared with what you hear about Instagram and teens now. Another copy I picked up at the office Its American equivalent is Harlem or the ghetto, and yes, the ambivalence or just downright racism of the French to these members of the population is their equivalent of the white-black divide in America.

Great perspective on class, gender and xenophobia in France, but given in a mostly humorous instead of tragic way. The kitf is pretty predictable – it is nothing we haven’t read before in other coming-of-age teenage novels – but the voice is so strong the translating of French backslang into British urban slang was a nice touch, I thought that it didn’t matter.


I enjoyed this book a lot. Son pote Hamoudi, un grand de la cite qui l’a connue alors qu’elle etait “haute comme une barrette de shit. To ask other readers questions about Kiffe Kiffe Tomorrowplease sign up. And we see her at the end of the book change that attitude towards acceptance and love which is very refreshing. Finished reading this book Friday morning on my metro ride in to work. It’s French thus the title but I mean I read it and understood it I’m doing A-Level French and I’m going to be studying French at Cardiff Uni this year but the main character was so hard to wrap my head around.

Originally from Morocco, Doria lives with her illiterate mom in the projects of France in a North African community a few miles from “Last week, Mme DuThingy, the social worker from city hall, came back to the house. Sep 14, Zach rated it it was ok. Un roman plein de seve et d’humour. Please combine Kiffe kiffe demain 3 Aug 17, I have never understood why so many older child kjff teenage narrators kifv their stories with “I wish [really bad thing] would happen to [so and so]”.

Faïza Guène – Wikipedia

There are dark theme: That title must also give those tight-arsed asshats at the French Academy nightmares. This woman, she’s really a shit-stirrer.

Jan 10, Cheryl rated it liked it Shelves: Hamoudi, her closest friend, Their lives are moving in different directions, but the bond between them remains. The novel has sold overcopies and been translated into twenty-two different languages, and paved the way for her following work, “Some Dream for Fools” and “Les gens du Balto” Je sais pas que je veux dire.

Faïza Guène

It was cool, since the perspective was intriguing: How stupid is that? Les assistantes sociales de la mairie qui defilent chez elle parfaitement manucurees.


Somewhat bleak but interesting story, doubly worth reading since the shootings at Charlie Hebdo. This is not, however, Desperate Housewives territory: Contemporary fiction about dfmain, and about poorer people who aren’t struggling creatives in other European countries is something I’ve long wanted to read more of, but not much is translated.

Want to Read saving…. Quick read, and not boring-per-se, but I didn’t really think that the book was particularly insightful. I am kifr in love with this novel!

This is her first book. It was sad to see how often Doria referred to commercial women’s magazines as ways she and others learned about life and relationships and to shape their views of what was and was not appropriate to feel and do but also sadly accurate for pre-www girls who had negligible useful support from people they knew. To view it, click here. Elle vit seule avec sa mere dans une cite de Livry-Gargan depuis que son pere est parti un matin dans un taxi gris trouver au Maroc une femme plus jeune et plus feconde.

Mom goes to adult literacy training, Doria tries to finish school but has some obstacles along the gjene. Amidst racism, poverty, and growing up with a single mom, Doria, the main character, writes in a smart, snarky, sardonic voice, making fun but in an enjoyable way of teachers, vemain, will focusing hate at her father who has abandoned her. Jul 22, Sarah Hannah added it Shelves: I wanna thank an old friend whose favorite book was the French version of this exquisite novel.